|
فَإِنْ
طَلَّقَهَا
فَلَا
تَحِلُّ لَهُ
مِنْ بَعْدُ
حَتَّى
تَنكِحَ
زَوْجًا
غَيْرَهُ
فَإِنْ
طَلَّقَهَا
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيْهِمَا
أَنْ
يَتَرَاجَعَا
إِنْ ظَنَّا
أَنْ
يُقِيمَا
حُدُودَ
اللَّهِ
وَتِلْكَ
حُدُودُ
اللَّهِ
يُبَيِّنُهَا
لِقَوْمٍ
يَعْلَمُونَ وَإِذَا
طَلَّقْتُمْ
النِّسَاءَ
فَبَلَغْنَ
أَجَلَهُنَّ
فَأَمْسِكُوهُنَّ
بِمَعْرُوفٍ
أَوْ
سَرِّحُوهُنَّ
بِمَعْرُوفٍ
وَلَا
تُمْسِكُوهُنَّ
ضِرَارًا
لِتَعْتَدُوا
وَمَنْ
يَفْعَلْ
ذَلِكَ
فَقَدْ
ظَلَمَ
نَفْسَهُ
وَلَا تَتَّخِذُوا
آيَاتِ
اللَّهِ
هُزُوًا
وَاذْكُرُوا
نِعْمَةَ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
وَمَا
أَنزَلَ
عَلَيْكُمْ
مِنْ
الْكِتَابِ
وَالْحِكْمَةِ
يَعِظُكُمْ
بِهِ
وَاتَّقُوا
اللَّهَ
وَاعْلَمُوا
أَنَّ
اللَّهَ
بِكُلِّ
شَيْءٍ
عَلِيمٌ
وَإِذَا
طَلَّقْتُمْ
النِّسَاءَ
فَبَلَغْنَ
أَجَلَهُنَّ
فَلَا
تَعْضُلُوهُنَّ
أَنْ
يَنكِحْنَ
أَزْوَاجَهُنَّ
إِذَا
تَرَاضَوْا
بَيْنَهُمْ
بِالْمَعْرُوفِ
ذَلِكَ
يُوعَظُ بِهِ
مَنْ كَانَ
مِنْكُمْ
يُؤْمِنُ
بِاللَّهِ
وَالْيَوْمِ
الْآخِرِ
ذَلِكُمْ
أَزْكَى
لَكُمْ
وَأَطْهَرُ
وَاللَّهُ
يَعْلَمُ
وَأَنْتُمْ
لَا
تَعْلَمُونَ
(2: 230-2) If a husband [after revoking divorce
twice in a marriage bond] divorces his wife [for the third time], he cannot
marry her until she has wedded another man. But if this [second husband]
also divorces her, it shall be no offence for either of them to return
to each other, if they think that they can [now] keep within the limits
set by Allah.1 Such are the
bounds of Allah. He makes them plain to men who want to gain knowledge.2
(230)
1. Researcher’s Companion I Meaning & Morphology (الصرف و اللغة) 1. يَعِظُكُمْ
بِهِ
1. Usage of the verb ‘بَلَغَ’
The verb ‘بَلَغَ’ is used in this sense in ‘وَإِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ’ (2:231). In other words it implies the sense ‘about to reach’. In the very next verse: ‘وَإِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ’, (2:232) it is used in its conventional meaning. 2.
الى ما يئول
اليه
تسمية
الشئ 3.
الافعال
مدارج (Gradations in Verb)
4. وجه
الخطاب
1. The implication of ‘تَنكِحَ’
Moreover, there is no linguistic basis of construing that in this verse the verb ‘تَنكِحَ’ implies sexual intercoursevii. IV. Scriptures and Testaments (العهود و الصحف) 1. The divorce verses of the Old Testament read as follows:
Some of the contrasting points regarding
divorce between the OT and the Qur’an are:
|
1. Once this third divorce is given,
a husband does not have the right to annul it in the waiting period. However,
in case the same husband and wife want to remarry one another, the Qur’an
has
imposed three restrictions on them:
The third condition has been imposed in order to make
divorce a very serious affair so that people do not carelessly indulge
in it. They should only divorce their wives while remaining fearful of
the Almighty and when they think that there is no possibility of keeping
the marriage intact. Similarly, when they embark upon marrying someone,
they should do so with sincerity of purpose and with the intention of creating
a harmonious relationship. It is not befitting for a believer to adopt
an attitude contrary to this.
4. These verses direct believers regarding matters that can cause dispute after divorce. They are told that once a husband divorces a wife, he does not have the right to, in any way, hinder a decision she takes. He should not indulge in such tactics whether openly or through a hidden conspiracy. After being divorced, a woman can marry anyone she wants to at any time that suits her. If her decision regarding her second marriage is in accordance with the norms (ma‘ruf), it cannot be objected to in any way. The use of the word ‘الْمَعْرُوْف’ (al-ma‘ruf) by the Qur’an shows that though a man and a woman are free to decide their affairs, they should not do something which is against decency or which may potentially harm the repute and honor of the ex-husband, future husband or the lady’s family. While explaining the last part of the verse Imam Amin Ahsan Islahi writes:
i. See Islahi, Amin
Ahsan, Tadabbur-i-Qur’an, 2nd ed., vol. 1, (Lahore: Faran Foundation,
1986), p. 539
|